{"product_id":"ingles-profesional-para-la-logistica-y-transporte-internacional","title":"Inglés Profesional para Logística y Transporte Internacional (90 horas)","description":"\u003col style=\"font-weight: 400; box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 0px 20px; padding: 0px; caret-color: #818181; color: #818181; font-family: Nunito, sans-serif; font-size: 12px;\"\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 0px; padding: 0px; font-weight: bold; font-size: 17px; color: #4470b5;\"\u003eMÓDULO 1. INGLÉS PROFESIONAL PARA LOGÍSTICA Y TRANSPORTE INTERNACIONAL\u003c\/li\u003e \u003c\/ol\u003e \u003ch4 class=\"tituloTema\" style=\"box-sizing: border-box; margin: 1em 0px 1em 3em; font-family: Nunito, sans-serif; line-height: 1.5em; color: #4a4a4a; font-size: 15px; text-rendering: optimizelegibility; padding: 10px 0px 3px;\"\u003eUNIDAD DIDÁCTICA 1. EXPRESIONES Y ESTRUCTURAS LINGÜÍSTICAS UTILIZADAS EN LAS OPERACIONES DE TRANSPORTE Y LOGÍSTICA EN INGLÉS.\u003c\/h4\u003e \u003col style=\"font-weight: 400; box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 0px 20px; padding: 0px; caret-color: #818181; color: #818181; font-family: Nunito, sans-serif; font-size: 12px;\"\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eEstructuras lingüísticas y léxico relacionado con las operaciones logísticas y de transporte internacional.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eEstructuras lingüísticas y léxico habitual en las relaciones con clientes\/proveedores de servicios de transporte internacional.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eExpresiones de uso cotidiano en empresas de transporte y logística.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eExpresiones para el contacto personal en operaciones de transporte y logística.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eExpresiones fonéticas habituales\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eComunicación no presencial: expresiones al teléfono en la operativa de transporte internacional.\u003c\/li\u003e \u003c\/ol\u003e \u003ch4 class=\"tituloTema\" style=\"box-sizing: border-box; margin: 1em 0px 1em 3em; font-family: Nunito, sans-serif; line-height: 1.5em; color: #4a4a4a; font-size: 15px; text-rendering: optimizelegibility; padding: 10px 0px 3px;\"\u003eUNIDAD DIDÁCTICA 2. OPERATIVA ESPECÍFICA DE LOGÍSTICA Y TRANSPORTE EN INGLÉS.\u003c\/h4\u003e \u003col style=\"font-weight: 400; box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 0px 20px; padding: 0px; caret-color: #818181; color: #818181; font-family: Nunito, sans-serif; font-size: 12px;\"\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eTerminología de las operaciones de servicios de logística y transporte\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eDocumentación propia de operaciones de transporte y servicios logísticos internacionales.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eTérminos comerciales, financieros y económicos.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eCondiciones de transporte.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eElaboración de documentos y comunicación escrita en operaciones de transporte: correo electrónico, sms u otros.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eProcedimientos de tránsito internacional\u003c\/li\u003e \u003c\/ol\u003e \u003ch4 class=\"tituloTema\" style=\"box-sizing: border-box; margin: 1em 0px 1em 3em; font-family: Nunito, sans-serif; line-height: 1.5em; color: #4a4a4a; font-size: 15px; text-rendering: optimizelegibility; padding: 10px 0px 3px;\"\u003eUNIDAD DIDÁCTICA 3. ATENCIÓN DE INCIDENCIAS EN INGLÉS\u003c\/h4\u003e \u003col style=\"font-weight: 400; box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 0px 20px; padding: 0px; caret-color: #818181; color: #818181; font-family: Nunito, sans-serif; font-size: 12px;\"\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eTerminología específica en las relaciones comerciales con clientes.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eUsos y estructuras habituales en la atención al cliente\/consumidor:\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eDiferenciación de estilos formal e informal en la comunicación comercial oral y escrita.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eTratamiento de reclamaciones o quejas de los clientes\/consumidores.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eSituaciones habituales en las reclamaciones y quejas de clientes.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eSimulación de situaciones de atención al cliente y resolución de reclamaciones con fluidez y naturalidad.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eEstructuras sintácticas y usos habituales en la atención telefónica.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eReclamaciones y formulación de expresiones en la gestión de incidencias, accidentes y retrasos habituales en el transporte.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eDocumentación escrita en relación a imprevistos.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eFórmulas de persuasión y cortesía para la resolución de reclamaciones e incidencias propias de la logística y transporte internacional.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eNormas y usos socioprofesionales habituales en el transporte internacional.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eAccidentes, siniestros. Salud y bienestar. Servicios de urgencia\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eMecánica. Averías\u003c\/li\u003e \u003c\/ol\u003e \u003ch4 class=\"tituloTema\" style=\"box-sizing: border-box; margin: 1em 0px 1em 3em; font-family: Nunito, sans-serif; line-height: 1.5em; color: #4a4a4a; font-size: 15px; text-rendering: optimizelegibility; padding: 10px 0px 3px;\"\u003eUNIDAD DIDÁCTICA 4. COMERCIALIZACIÓN DE SERVICIOS DE TRANSPORTE EN INGLÉS\u003c\/h4\u003e \u003col style=\"font-weight: 400; box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 0px 20px; padding: 0px; caret-color: #818181; color: #818181; font-family: Nunito, sans-serif; font-size: 12px;\"\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eInteracción entre las partes: presentación inicial de posiciones, argumentos, preferencias comparaciones y estrategias de negociación.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eFórmulas para la expresión y comparación de condiciones de servicio: precio, descuentos y recargos entre otros.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eTipos de vehículos. Plazos de entrega.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eCondiciones de transporte y modos de pago\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eElementos socioprofesionales más significativos en las relaciones con clientes\/proveedores extranjeros.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eDiferenciación de usos, convenciones y pautas de comportamiento según aspectos culturales de los interlocutores.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eAspectos de comunicación no verbal según el contexto cultural del interlocutor.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eSimulación de procesos de negociación con clientes\/proveedores de servicios de transporte.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003ePresentación de productos\/servicios:\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eSimulación de situaciones comerciales habituales con clientes: presentación de productos\/servicios, entre otros.\u003c\/li\u003e \u003c\/ol\u003e \u003ch4 class=\"tituloTema\" style=\"box-sizing: border-box; margin: 1em 0px 1em 3em; font-family: Nunito, sans-serif; line-height: 1.5em; color: #4a4a4a; font-size: 15px; text-rendering: optimizelegibility; padding: 10px 0px 3px;\"\u003eUNIDAD DIDÁCTICA 5. COMUNICACIÓN COMERCIAL ESCRITA EN INGLÉS\u003c\/h4\u003e \u003col style=\"font-weight: 400; box-sizing: border-box; margin: 0px 0px 0px 20px; padding: 0px; caret-color: #818181; color: #818181; font-family: Nunito, sans-serif; font-size: 12px;\"\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eEstructura y terminología habitual en la documentación comercial básica:\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eCumplimentación de documentación comercial básica en inglés:\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eRedacción de correspondencia comercial:\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eEstructura y fórmulas habituales en la elaboración de documentos de comunicación interna en la empresa en inglés.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eElaboración de informes y presentaciones comerciales en inglés.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eEstructuras sintácticas utilizadas habitualmente en el comercio electrónico para incentivar la venta.\u003c\/li\u003e \u003cli style=\"box-sizing: border-box; line-height: 1.5em; margin: 1em 0px 1em 3em; padding: 0px; font-size: 15px; color: #4a4a4a;\"\u003eAbreviaturas y usos habituales en la comunicación escrita con diferentes soportes\u003c\/li\u003e \u003c\/ol\u003e","brand":"Grupo Formación365","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53079580901640,"sku":null,"price":107.58,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1013\/0269\/8248\/files\/original_idiomas-3-724159-1.jpg?v=1767551033","url":"https:\/\/formacion365.es\/products\/ingles-profesional-para-la-logistica-y-transporte-internacional","provider":"Formación365","version":"1.0","type":"link"}